Praat in Praattaal, anders begrijpen laaggeletterden je niet

Laaggeletterden begrijpen maar weinig van de taal van professionals. Het is al snel te ingewikkeld en vol met jargon. Door eenvoudiger te praten, creëer je een gelijkwaardiger gesprek. 

Hoe maak je professionals bewust van hun 'jargon-taal'?

Bibliotheek medewerker Danielle van Bibliotheek Waterland ging in gesprek met cliënten van het UWV. Ze wil dat laaggeletterden en organisaties elkaar beter gaan vinden en ervoor zorgen dat organisaties taal gaan zien als essentieel onderdeel in hun werk. Daarbij is communiceren in gewone taal belangrijk. In dit filmpje legt Danielle uit dat ingewikkelde taal laaggeletterden een slecht gevoel geeft. 

Wat werkt er nog meer in de communicatie met laaggeletterden?

Lost Lemon Lab en Muzus ontwerpen in opdracht van de Koninklijke Bibliotheek een Strategiekit Hoger Bereik. Daarin ontwerpen we samen met 10 pilot bibliotheken wat werkt om laaggeletterden te benaderen en te ondersteunen bij hun ontwikkeling.

Meer informatie?
Lost Lemon ontwerpt de strategiekit samen met service design bureau Muzus. Neem voor meer informatie contact op met Petra Doelen, petradoelen@lostlemon.nl

U bent hier